Is múinteoir agus teangaire mé. Is brea liom a bheidh ag múineadh teangacha. I mo thuairim féin, níl aon teanga níos deacra nó níos éasca na aon teanga eile. Tá rudaí deacair agus rudaí éasca ceanglaítear le gach teanga. Ceapann mé go tá gach mac léinn ábalta gach teanga a foghlaim.
Tá mé ag foghlaim Gaeilge le bliain anois. Tá mé ag déanamh cúrsa ar líne. Níl mo chuid Gaeilge labhartha rómhaith fós ach mo chuid Gaeilge scríofa réasúnta maith. Tá Sínis agus Rúisis líofa agam. Rinne mé staidéar ar an tSínis agus Rúisis ó shin an mheánscoil agus tá mé ag staidéar siad le timpeall fiche bliana anois. Tá céim Mháistreachta an tSínis agam agus thosaigh mé céim Mháistreachta an Rúisis an samhradh seo caite. Tá cúpla focal Gearmáinise agus Téalainnese agam freisin, ach tá mé as cleachtadh na laethanta seo. Agus is cainteoir dúchais Béarla mé is léir.
As Gaeilge, Gleainnín Nic Sheóin is ainm dom. Is é “glyn” an focal Breatnais le haghaidh “gleann”, mar sin is Gleainnín ainm Gaeilge le haghaidh Glynis. Tá mé i mo chónaí i mbaile beag uair go leith as Bostún, ach is as Alba Nua mo theaghlach. Is Gael-Cheanadach muid agus bhí Ghaeilgeoirí ár shinsir. Bhog ár shinsir ó Éireann san Gorta Mór. Ba as go leor áiteanna éagsúla in Éirinn, ach mhair siad i gCeanada le go leor Éireannaigh agus mhair an cultúr leo. Tá sé tábhachtach dom teanga mo shinsir a fhoghlaim.