Glynis Anna Jones

Gleanna Nic Sheóin | 周谷靈 | Галина Мариевна

關於我

我是一名總生學習語言的學生。我第一位中文老師給我“靈”這個字在我中文名字裡,然後我選了加上“谷”這個字因為我英文名字的意思就是“山谷”,“周”這個姓也是跟我英文姓聽起來很像,所以我名字成為“周谷靈”。

上小學時,我選了跟我華裔朋友上中文課后班,學了書法、傳統的歌、餃子做法、等。比起學長除法,我寧願坐在他們的口譯員旁邊。那些幼年的經歷打開了我內心在語言、文化和靈性的方面。

上初中學時我偶然闖入了一節俄羅斯文課,一些年后,賣出了許多義賣烘焙的布朗尼之后,我旅游了去彼得羅扎沃茨克在俄國的卡累利阿共和國。學習俄羅斯語帶了我到拜佔庭聖像畫法課。

長大了之后,我有機會實現童年的理想,學會了我祖遺的語言:愛爾蘭語。開始我網上學了,后來去過愛爾蘭,在康尼瑪拉語區過了三周學習愛爾蘭語,現在我也在北美洲愛爾蘭語區從事義工幫助造成更多語言沉浸式體驗的地方。

我一生都在打武術,還學習宗教和哲學。我學了踢拳道智道館、沖繩島首裡流空手和菲律賓短棍術,最近學習鄭氏太極拳。我對武術的學習一直都是一種精神修行,現在在長河太極拳社會中的工作給我把文言文專業知識和武術道教學習放在一起。我跟先楊志成將鄭曼青的作品翻譯成英文,我目前跟柳文狼正在繼續這份工作。

我不在學習或教第二語言的時候,我平常跑個長長慢慢的跑步、聽音樂或彈樂器、喝茶、跟朋友下桌游、嘗試學會滑雪、做什麼藝術項目或跟我貓玩。為了支持這些興趣愛好,我一生都在加菲管和商店的櫃台后打工。

說“我是從一個地方來的”感覺國語簡單化,我老鄉是在麻薩諸塞州的西方長大了,在農村而多樣,還被高等教育包圍的地方。然而我家人在經歷了多次遷徙之后最終搬到新英格蘭,我為自己是加拿大人而感到自豪,在新斯科舍省過了不少暑假。逃脫愛爾蘭大飢荒后,我祖宗來到蒙特利爾、哈利法克斯和布魯克林。

除了麻薩諸塞州之外,我住過華盛頓特區、紐約和新奧爾良。住在華盛頓特區時我在語言之認知神經科學的實驗室當管家,住在紐約時我在一家科技公司當數字出品人,住在新奧爾良時我當自由撰稿人。我很期待讓蒙特利爾成為我的新家。