Glynis Anna Jones

Gleanna Nic Sheóin | 周谷靈 | Галина Мариевна

Обо мне

Я всю жизнь изучаю языки. У меня несколько имени на русском, а вообще я предпочитаю использовать “Галина”. Когда я была в школе, изучала русский язык, звонили меня мои учителници и одноклассники “Галина”, и когда я была в Миддлберском колледже, там звонили меня “Галина” тоже. Но, несколько моих русских дрзей зовут меня “Гленис”, “Гленя”, или что-то попоже. А по отчество, я предпочитаю матчество “Мариевна”.

В настоящее время я изучаю ирландский язык для возрождение языка, мелиорация предков, и будущие проекты перевода. Я надеюсь учиться от методологии защищать ирландский язык и использовать что я учусь чтобы помогать другие языки меньшинств. Языки, на которых я свободно говорю (английский, китайский, и русский), все из империй. Моя мечта — создавать педагогические метириалы для языков меньшинств, которые подвергся негативному воздействию этими империями.

Летом, я в миддлберском колледже изучаю русский язык в Давис Русской Школе. Там, моя работа была о том, как классифицировать русские частицы как более точные части речи. Цель этой работы — помогать организации, как Национальный корпус русского языка, улучшать тегирование.

Перед моим исследованиям в Миддлебери, я получила мой первый степень магистра из Массачусетского университета в Амхерсте. Моя специальность была китайский язык. Я предложила новую методологию классифицировать китайские соглаголи. Я использовала три тести, по семантике, по синтаксису, и по морфологии, а потом нанесла результаты на спектральную диаграмму чтобы визуализировать место между частями речь.

После того, что я закончила бакалавру, я работала в лаборатории когнитивной наукой языка. Наша работа там исследовала как люди используют предсказания для обработки предложений.

В Массачусетском университете как студент, я исследовала поведение объекты на Узбекском языке и была в группе, в которой мы задокументировали язык Тсангла из Бутана.